يتم التشغيل بواسطة Blogger.
ابحث موضوعات تكنو نيوز
متابعات
-
حوار مع الشاعر الراحل نزار قباني - تم هذا الحوار في دمشق عام ١٩٨٨ . [image: Photobucket] تسعدنا زيارتكم وتعليقاتكم دائماًقبل 3 أعوام
الاكثر قرأة
-
قالت شركة اوراسكوم تليكوم (ORTE) يوم الخميس انها بدأت تقديم خدمات مصرفية عبر الهاتف المحمول في باكستان وذلك من خلال شركة موبيلينك التابعة ل...
-
شركة "ساس" عن خططها لبناء "مركز السحاب للحوسبة" بتكلفة قدرها 70 مليون دولار أمريكي، لتوفر من خلال هذا المركز الموارد الم...
-
قبل أيام قليلة، أعلن ماكس كيلي، المسؤول عن الأمن في موقع Facebook الاجتماعي، عن سياسة المؤسسة الخاصة بصفحات الأشخاص المتوفين، حيث تقرر أ...
-
Agfa AP DC-600uw الكاميرا الرقمية الجديدة التي صممت لاستخدامها تحت الماء يمكن استخدامها فيما يصل إلى 10 مترا (33 قدما) تحت سطح الماء تملك مس...
جوجل تشكيل .. احدث خدمات جوجل العربية .. نظرة عن قرب
جوجل تشكيل احدث ما طرح "العم " جوجل لابناء اخيه العرب
الخدمة تقول انها تستطيع تشكيل " ضبط " النص العربى بالشكل
قبل ان نتحدث عن الخدمة الجديدة وما لها وما عليه .. يجب ان نقر ونعترف انها بادرة طيبة تظهر اهتمام جوجل بشريحة كبيرة من مستخدميها .. وهم العرب
الا انا كان الهدف منها ليس الخدمة للناطقين باللسان العربى , بل هى زيادة فى تغريبهم وتأصيل روح التبسيط والتهاون لديهم
لستُ واحد من هؤلاء الذين يمكنهم تقييم ودقة الخدمة الجديدة على خلفية لغوية عميقة
ولكن بالتجربة الاوليه .. لاحظت افتقاد الخدمة للدقة ..
ولا ننا لانعرف آلية عمل " خدمة تشكيل " وما هى الضوابط التى تسير عليها لا نملك الا الانتظار والمتابعه
بالتأكيد مع التشجيع للخدمة وليس مهاجمتها .. لان جوجل بكل بساطة تخلى مسؤليتها عن دقة التشكيل
وهذا من خلال اضافة تبويب " قم بتشكيل أواخر الكلمات" ... هذا قبل الترجمة
وفى هذا نوعاً من تأكيد امر مهم وهو ان التشكيل غير دقيق او يعانى القصور فى بعض النواحى وهذا وارد فى خدمة تجريبية
ثم نجد جوجل بعد اتمام عملية التشكيل " الضبط " يطلب من المستخدم " اقترح تشكيلا أفضل "
مع ملاحظة ان الكلمة ( تشكيلا ) اتت هنا على صفحة التشكيل وهى اساسية بدون تنوين حيث يجب ان تكون ( تشكيلاً)
والسؤال الان هل الخدمة تعنى بالتشكيل " الضبط " ام الزخرفة .. باعتبارها فى ثقافة بعض الغربيين نوعاً من جماليات او " تجميل " النص العربى
يمكن اختبار الخدمة بطريقة بسيطة
ادخل نص بسيط ( معلوم التشكيل ) لديك
ثم ادخل الكلمات ( مفردة ) ... ثم قارن .. وكرر التجربة باكثر من جملة اوكلمات
الان ما هو الواجب تجاه هذه الخدمة , بالطبع لن يكون التهجم والنقد ولكن التفاعل والتأكد من نسبة الدقة فى النص المُشكل
بالتاكيد الترجمة تختلف عن " الضبط و الشكل " ورغم هذا خدمة ترجمة جوجل لا تفى بالدقة رغم انتشارها
فلا نظلم منهم هذه البادرة .. ولنتابعها
لن اعرض نماذج من تجاربى فى اكتشاف الخدمة الجديدة الان
واترك المجال لتجاربكم ... ولنا عودة بإذن الله
يمكنك اختبار وتجربة خدمة " جوجل تشكيل " من هنا
التسميات:
مواقع وخدمات ويب
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
0 التعليقات:
اضف تعليقاتك وملاحظاتك هنا .. يسعدنا مروركم دائماً
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.